忠於原作的版本之二─支持正版譜
翻開我的正版譜,每個教授都是客氣地、斯文地註記,顯然對於樂譜與作曲家的尊重已經從拿到樂譜那一刻就開始了。
買過正版譜的人,大概都知道正版譜的價錢;一本莫札特奏鳴曲大概需要七、八百元吧!台灣的學音樂人口長期使用並依賴「全音出版社」,雖然本人不支持,卻也是一件無奈的事情。從我小時候,就是用全音出版社的譜。大家如果會去買正版譜,其實都是因為音樂全音出版社沒有出那本譜。一直到長大後在德國買到正版的Henle原典版,才知道原來全音的『灰皮原典版』其實就是另一個形式的德國Henle版。
不敢說全音的版本是所謂的『盜版』,因為這個版權一直沒有很明確的答案,我也沒有加以確認並研究;只是曾經聽說:德國的正版告過全音但是沒有勝訴。我個人有一種覺得不公平與不公正的感覺。
第一、 如果在乎這些作曲家偉大的作品,那就應該理解到使用這些著作權是要付出一些─相對於偉大的創作─微薄的代價。
第二、 理當支付費用給正版譜的出版社,支持他們的貢獻與付出(研究、整裡手稿譜,指法編寫等等)。
第三、 全音出版社在許多譜中,篡改幾個小地方,將之改成錯音,這是我覺得不能接受之處。不僅賺取利益並且錯誤引導學生。比如,改整個『模進』的其中一個音,或是將原本『升降記號處』改成『還原記號』。外觀的設計則是與正統原典版有90%的相似度。
當然,我能了解家長的荷包實在很難去支付價差大約五倍的正版譜,但是,老師們也再再看到學生對待樂譜的各種方式,或摺、或摔、或使用暴力甚至還有番茄醬在上面的(我指的還是音樂班的學生喔)。我在想,如果一本譜需要五倍的價錢,家長還捨得讓孩子毫無尊重的破壞嗎???看到許多學生的譜已經讓老師畫得色彩繽紛,卻仍然不修正、忘記訂正;翻開我的正版譜,每個教授都是客氣地、斯文地註記,顯然對於樂譜與作曲家的尊重已經從拿到樂譜那一刻就開始了。
沒有留言:
張貼留言